lundi 8 novembre 2010

Petit poeme Chinois

Chantal m'envoie ce petit poême (ou proverbe) chinois que je m'empresse de partager avec vous:
Si tu veux être heureux une heure, soûle-toi
Si tu veux être heureux un jour, tue ton cochon
Si tu veux être heureux une semaine, fais un beau voyage
Si tuveux être heureux un an, marie-toi
Si tu veux être heureux toute ta vie, cultive un potager

Merci Chantal pour ce petit texte plein de sagesse

1 commentaire:

Unknown a dit…

A destination de nos amis américains, je propose celui-ci en anglais :

The kiss of the sun for pardon,
The song of the birds for mirth,
One is nearer God's Heart in a garden,
Than anywhere else on earth.

Dorothy F. Gurney, God's garden

Et pour nos amis francophones peu versés dans la langue de Shakespeare, j'en propose cette traduction :

Le baiser du soleil pour la grâce,
Le chant des oiseaux pour la joie,
On est plus près du Coeur de Dieu dans un jardin
Que partout ailleurs sur la terre.